![]() |
|
|
||||||||
| Animation Corner All topics about animation (Japanese, American, etc.) belong here. |
| View Poll Results: How do you like your anime? | |||
| I prefer watching it with subtitles & original voices. |
|
59 | 65.56% |
| I prefer watching it dubbed so I don't have to read it. |
|
20 | 22.22% |
| Seriously, who cares? |
|
10 | 11.11% |
| N/A, because I can understand Japanese. |
|
1 | 1.11% |
| Voters: 90. You may not vote on this poll | |||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
![]() |
![]() |
|
| Level: 26 | HP: 111 / 631 |
|
EXP: 24% |
|
![]() |
#1 (permalink) | ||
|
All Mimsy
Join Date: Jan 2006
Location: NorCali
Posts
858
Gil: 620,057.30
![]() |
Anime: Subbed or Dubbed?
I want to know what you guys think?:
Would you rather see your favourite Anime with subtitles in all its original voices and Animation? Or would you rather see your favourite Anime not in Japanese, but in your own language, so you don't have to read it? In my own circle of anime friends in highschool, we always talked about how Animes were being ruined, when they were being brought to America, dubbed in funky voices, and perhaps even edited (animation). I posted this in the Naruto thread, but I think this discussion deserves its own thread, so I quote myself: As we all know, CN (Cartoon Network) takes popular anime from Japan and airs them in English. Well, for long time fans of the anime (myself, being a long time fan of Naruto) are often... well, disappointed when it comes here in English. Why? I can think of a couple reasons I dislike it. Though I speak English as my main language, I'd rather see the anime in its "purest" form, with original voices and animations. Second, after knowing about the anime for years before it even got to CN, it is sort of saddening for the fear of what it will become. We all know about Yugioh and how uberly popular it was in Jpn before it came here . Now look at it...Same can be said for Pokemon, Inu Yasha and many other anime I can't think of atm. With Naruto being popularized by CN and other companies like Hot Topic... I dunno... it's becoming less "cool" to me. hehe! ^^ Only my opinion of course! There are other reasons, but these are main. But that's kinda besides the point.
__________________
---------------------- ![]() ---------------------- ----------------------
|
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 35 | HP: 313 / 855 |
|
EXP: 21% |
|
![]() |
#2 (permalink) | ||
|
2007 WORLD CHAMPION
Join Date: Jan 2006
Location: Sits ontop a dead man's chest drinking Rum
Posts
1,764
Gil: 8,352.05
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Well I'm not sure.
With me being a Norwegian I think I prefer any movie/anime in english with subs. I usually watch both in English and without subs but some words I don't understand or something I don't hear because of the noise on what I'm watching or because noises in my surroundings. Oh and I would rather watch anime in English rather than japaneese, hopefully with Norwegian subs ^_^
__________________
Quote:
![]() |
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 36 | HP: 319 / 882 |
|
EXP: 28% |
|
![]() |
#3 (permalink) | ||
|
Music, GFF, and GC Moderator
Join Date: Oct 2005
Location: Harwich, MA
Posts
1,905
Gil: 522,242.74
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hmmm that's a good question. Well it's tough I have seen a couple anime's with dubs that are good. Though I will say it's quite rare for me to like. When they're done right I think they're wonderful. But if they don't do a good job then it's just unwatchable. So overall I'd say it's safe to say that subtitles are the way to go. I don't mind reading what's said, plus the voices always fit better than the dubbed ones. So for me I'd go with subtitles.
__________________
![]() ![]() |
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 43 | HP: 609 / 1055 |
|
EXP: 21% |
|
![]() |
#4 (permalink) | ||
|
Life sucks
Join Date: Oct 2005
Location: Australia
Posts
3,033
Gil: 855,473.09
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Either way is good for me. I don't mind reading subtitles and I don't mind the anime being dubbed. Some dubbed animes aren't as good as the original but oh well, they're still interesting to watch. I like watching the dubbed version of DBZ because I don't really like the Japanese voices all that much
. There are a couple of Animes that I have watched with subtitles and I thought they were pretty cool, they were not ruined in any way. It was cool to watch. So I think I'll vote for both because it doesn't really bother me too much. ![]()
__________________
![]() My LiveJournal|CC's YouTube Page|Talk Budgies Forum|Talk Cockatiels Forum FINAL FANTASY KINGDOM - 13 MEMBERS SO FAR! We also have a forum shop! Rest in peace Tiko, I miss you. 2007-2008 |
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 31 | HP: 223 / 771 |
|
EXP: 86% |
|
![]() |
#5 (permalink) | ||
|
Fear the wrath of my beard
Join Date: Feb 2006
Location: USA
Posts
1,370
Gil: 24,337.58
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I agree with you there on that. I personally hate just about all English dubbing that they use in anime. ESPECIALLY when they turn some ****ing anime into a kids show. But I was extremely pissed off when they aired Naruto with an English cast, just about every voice was gay as hell. ESPECIALLY KAKASHI! GAH! Calm, low, and cool, not in the shit they had there.
I pretty much watch any foriegn movie in it's pure form without the damn English dubbing and I don't regret it. It is hard to find a anime though that has good English dubbing. So basically I wouldn't want to waste my time getting English versions of all of it. **** American, it's English dubs, and gay editting. I <3 fansubs
__________________
![]() |
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 43 | HP: 648 / 1059 |
|
EXP: 38% |
|
![]() |
#6 (permalink) | ||
|
Ad Maiorem Sathanae Gloriam
Join Date: Dec 2005
Location: New Zealand
Posts
3,067
Gil: 3,872,329.89
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
^ Agree'd, from reading the DBZ uncut thread I think its quite annoying how the edit it for the younger kids, I want to see it exactly how it was intended, not removing cigs, with blood and even nude if thats what was on it! Fan subs are great, I am happy with reading subs, the english conversions are silly and gay, I mean it would be nice just to hear it in English but normally they don't make the voices go together properly. But yeah I would like english dubs but I am happy with subs instead.
|
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 38 | HP: 349 / 948 |
|
EXP: 95% |
|
![]() |
#7 (permalink) | ||
|
______ since 1984!
Join Date: Apr 2005
Location: Around the midwestern United States
Posts
2,294
Gil: 2,782,272.90
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
It really all depends on if I watch it in subs first or not. Take Advent Children for example. I can't watch that in English. I'm too used to the subs.
If I get to choose, I'd take dubs. Hell, I'd love to just know how to speak Japanese. I'd do that shit like every day. Fo sho.
__________________
![]() ![]() ![]() Brotherhood Of Doom Wish House |
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 29 | HP: 129 / 712 |
|
EXP: 48% |
|
![]() |
#9 (permalink) | ||
|
The Master of Strife
Join Date: Apr 2005
Location: The Ever-Enchanted Land of Noisemaking where our only means of survival is Metal!
Posts
1,132
Gil: 27,260.72
![]() |
It ALWAYS depends on who dubs it. Some DUBS I think are improved and others (most others) are ruined.
My favorite anime dub is Full Metal Alchemist and the example of what the worse that can happen is IMO is One Piece. A great anime turned into the most insanely horrible kiddish show ever. We could make an Anti-4kids thread. ![]()
__________________
Remember kids, internet debates are just like the special olympics. Even if you win, you're still retarded. My Band: www.purevolume.com/onthewingsofvictory www.myspace.com/onthewingsofvictory |
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Level: 45 | HP: 289 / 1113 |
|
EXP: 55% |
|
![]() |
#12 (permalink) | ||
|
Switching the Sculpture in Hand
Join Date: Apr 2001
Location: California
Posts
3,508
Gil: 86,164.34
![]() ![]() |
Quote:
Anyway, subs. Dubs' enjoyability is dependant on the series. There are some good, some bad. Of course, there are bad Japanese voices too. I'm pretty tolerant, but when I first heard Azumanga in either form I wanted to ram my head through a wall. I wasn't too fond of the anime in general though...
__________________
|
||||||||
|
|
|
||||||||
![]() |
![]() |